The use of anglicisms in Serbian scientific discourse of agricultural engineering
Upotreba anglicizama u srpskom naučnom diskursu poljoprivredne tehnike
Апстракт
Globalisation, networking and growing interdisciplinarity have resulted in the use of English as a global and vehicular language, as well as perceiving the English language as a lingua franca for decades. The influence of English is particularly noticeable in the increased use of anglicisms, not only in everyday speech and writing, but also in professional and scientific literature, especially when it comes to terminology. This study deals with the use of anglicisms in the abstracts of the research articles of the journal Poljoprivredna tehnika for the period from 2002 to 2018. The main goal was to identify and classify the anglicisms in this particular corpus of abstracts, as well as to discuss the (unjjustifiability of their use. It is shown that a considerably larger number of anglicisms belongs to the category of professional lexis than to general lexis. Furthermore, pragmatic anglicisms have been identified as well. In certain cases, there is parallel use of an anglicism and its a...ppropriate Serbian equivalent. The research results indicate the need for the joint work of language experts and experts from other fields, in this case, agricultural engineering, in order to translate technical terms correctly and fit them into the Serbian language.
Predmet ovog istraživanja jeste upotreba anglicizama u naucnom diskursu poljoprivredne tehnike na primeru analize sažetaka naucnih radova časopisa Poljoprivredna tehnika u periodu od 2002. do 2018. godine. Glavni cilj bio je da se na ovako sacinjenom korpusu sažetaka pronađu anglicizmi i razvrstaju prema već postojećim podelama, kao i da se razmotri (ne)opravdanost njihove upotrebe. Pokazuje se da se znatno veći broj anglicizama javlja u grupi leksema koje pripadaju stručnoj leksici nego u grupi leksema opšte leksike. Takođe, primećenje i veći broj pragmatičkih anglicizama, kao i naporedna upotreba anglicizma i odgovarajućeg srpskog termina. U završnom delu razmatraju se implikacije dobijenih rezultata za standardizaciju stručne terminologije u oblasti poljoprivredne tehnike.
Кључне речи:
anglicisms / Serbian / terminology / scientific discourse / language for specific purposes / agricultural engineering / anglicizmi / srpskijezik / terminologija / naucni diskurs / jezik strnke / poljoprivredna tehnikaИзвор:
Primenjena lingvistika, 2018, 19, 87-99Издавач:
- Univerzitet u Novom Sadu - Filozofski fakultet, Novi Sad i Društvo za primenjenu lingvistiku, Novi Sad
Институција/група
Poljoprivredni fakultetTY - JOUR AU - Djordjević, Danijela AU - Vesić-Pavlović, Tijana PY - 2018 UR - http://aspace.agrif.bg.ac.rs/handle/123456789/4900 AB - Globalisation, networking and growing interdisciplinarity have resulted in the use of English as a global and vehicular language, as well as perceiving the English language as a lingua franca for decades. The influence of English is particularly noticeable in the increased use of anglicisms, not only in everyday speech and writing, but also in professional and scientific literature, especially when it comes to terminology. This study deals with the use of anglicisms in the abstracts of the research articles of the journal Poljoprivredna tehnika for the period from 2002 to 2018. The main goal was to identify and classify the anglicisms in this particular corpus of abstracts, as well as to discuss the (unjjustifiability of their use. It is shown that a considerably larger number of anglicisms belongs to the category of professional lexis than to general lexis. Furthermore, pragmatic anglicisms have been identified as well. In certain cases, there is parallel use of an anglicism and its appropriate Serbian equivalent. The research results indicate the need for the joint work of language experts and experts from other fields, in this case, agricultural engineering, in order to translate technical terms correctly and fit them into the Serbian language. AB - Predmet ovog istraživanja jeste upotreba anglicizama u naucnom diskursu poljoprivredne tehnike na primeru analize sažetaka naucnih radova časopisa Poljoprivredna tehnika u periodu od 2002. do 2018. godine. Glavni cilj bio je da se na ovako sacinjenom korpusu sažetaka pronađu anglicizmi i razvrstaju prema već postojećim podelama, kao i da se razmotri (ne)opravdanost njihove upotrebe. Pokazuje se da se znatno veći broj anglicizama javlja u grupi leksema koje pripadaju stručnoj leksici nego u grupi leksema opšte leksike. Takođe, primećenje i veći broj pragmatičkih anglicizama, kao i naporedna upotreba anglicizma i odgovarajućeg srpskog termina. U završnom delu razmatraju se implikacije dobijenih rezultata za standardizaciju stručne terminologije u oblasti poljoprivredne tehnike. PB - Univerzitet u Novom Sadu - Filozofski fakultet, Novi Sad i Društvo za primenjenu lingvistiku, Novi Sad T2 - Primenjena lingvistika T1 - The use of anglicisms in Serbian scientific discourse of agricultural engineering T1 - Upotreba anglicizama u srpskom naučnom diskursu poljoprivredne tehnike EP - 99 IS - 19 SP - 87 DO - 10.18485/primling.2018.19.8 ER -
@article{ author = "Djordjević, Danijela and Vesić-Pavlović, Tijana", year = "2018", abstract = "Globalisation, networking and growing interdisciplinarity have resulted in the use of English as a global and vehicular language, as well as perceiving the English language as a lingua franca for decades. The influence of English is particularly noticeable in the increased use of anglicisms, not only in everyday speech and writing, but also in professional and scientific literature, especially when it comes to terminology. This study deals with the use of anglicisms in the abstracts of the research articles of the journal Poljoprivredna tehnika for the period from 2002 to 2018. The main goal was to identify and classify the anglicisms in this particular corpus of abstracts, as well as to discuss the (unjjustifiability of their use. It is shown that a considerably larger number of anglicisms belongs to the category of professional lexis than to general lexis. Furthermore, pragmatic anglicisms have been identified as well. In certain cases, there is parallel use of an anglicism and its appropriate Serbian equivalent. The research results indicate the need for the joint work of language experts and experts from other fields, in this case, agricultural engineering, in order to translate technical terms correctly and fit them into the Serbian language., Predmet ovog istraživanja jeste upotreba anglicizama u naucnom diskursu poljoprivredne tehnike na primeru analize sažetaka naucnih radova časopisa Poljoprivredna tehnika u periodu od 2002. do 2018. godine. Glavni cilj bio je da se na ovako sacinjenom korpusu sažetaka pronađu anglicizmi i razvrstaju prema već postojećim podelama, kao i da se razmotri (ne)opravdanost njihove upotrebe. Pokazuje se da se znatno veći broj anglicizama javlja u grupi leksema koje pripadaju stručnoj leksici nego u grupi leksema opšte leksike. Takođe, primećenje i veći broj pragmatičkih anglicizama, kao i naporedna upotreba anglicizma i odgovarajućeg srpskog termina. U završnom delu razmatraju se implikacije dobijenih rezultata za standardizaciju stručne terminologije u oblasti poljoprivredne tehnike.", publisher = "Univerzitet u Novom Sadu - Filozofski fakultet, Novi Sad i Društvo za primenjenu lingvistiku, Novi Sad", journal = "Primenjena lingvistika", title = "The use of anglicisms in Serbian scientific discourse of agricultural engineering, Upotreba anglicizama u srpskom naučnom diskursu poljoprivredne tehnike", pages = "99-87", number = "19", doi = "10.18485/primling.2018.19.8" }
Djordjević, D.,& Vesić-Pavlović, T.. (2018). The use of anglicisms in Serbian scientific discourse of agricultural engineering. in Primenjena lingvistika Univerzitet u Novom Sadu - Filozofski fakultet, Novi Sad i Društvo za primenjenu lingvistiku, Novi Sad.(19), 87-99. https://doi.org/10.18485/primling.2018.19.8
Djordjević D, Vesić-Pavlović T. The use of anglicisms in Serbian scientific discourse of agricultural engineering. in Primenjena lingvistika. 2018;(19):87-99. doi:10.18485/primling.2018.19.8 .
Djordjević, Danijela, Vesić-Pavlović, Tijana, "The use of anglicisms in Serbian scientific discourse of agricultural engineering" in Primenjena lingvistika, no. 19 (2018):87-99, https://doi.org/10.18485/primling.2018.19.8 . .