Marković, Kristina

Link to this page

Authority KeyName Variants
orcid::0000-0001-6854-1995
  • Marković, Kristina (3)
  • Marković, Kristina V. (1)
Projects
No records found.

Author's Bibliography

Audio-vizuelna sredstva u nastavi stranih jezika struke

Pajić, Sonja N.; Đorđević, Danijela D.; Marković, Kristina V.

(FOKUS – Forum za interkulturnu komunikaciju, 2020)

TY  - JOUR
AU  - Pajić, Sonja N.
AU  - Đorđević, Danijela D.
AU  - Marković, Kristina V.
PY  - 2020
UR  - http://aspace.agrif.bg.ac.rs/handle/123456789/5806
AB  - U cilju osavremenjivanja nastave stranih jezika struke i povećanja motivacije studenata,
neprestano se teži poboljšanju kako nastavnih materijala, tako i uvođenju različitih sredstava u
nastavni proces. Shodno tome, u radu se razmatraju prednosti primene audio-vizuelnih
sredstava u didaktičke svrhe. Za potrebe istraživanja sprovedena je anketa među predavačima
stranog jezika struke na Univerzitetu u Beogradu, kao i među studentima druge godine osnovnih
studija koji su pohađali nastavu stranog jezika struke na Poljoprivrednom fakultetu Univerziteta
u Beogradu. Predmet istraživanja rada podrazumeva ispitivanje stava predavača i studenata
stranog jezika struke prema primeni audio-vizuelnih sredstava u nastavi. Cilj istraživanja sastoji
se u sagledavanju (ne)postojanja preduslova za primenu audio-vizuelnih sredstava u nastavi
stranih jezika struke. Rezultati istraživanja ukazuju na brojne prednosti primene audio-vizuelnih
sredstava u nastavi stranog jezika struke i potrebu za njihovim korišćenjem i neophodnosti daljih
istraživanja u ovoj oblasti. Kako predavači tako i studenti smatraju da je upotreba audiovizuelnih
sredstava u nastavi veoma korisna jer pre svega čini nastavu zanimljivijom a gradivo
jasnijim, te na taj način motiviše studente za učenje stranog jezika struke.
AB  - In order to modernise the teaching of languages for specific purposes (LSP) and increase
the motivation of students, a constant effort is made to improve both teaching materials and
introduce various tools. In this regard, the paper discusses the advantages of using audio-visual
resources for didactic purposes. For this research, a survey was conducted among LSP
practitioners at the University of Belgrade, as well as among second-year undergraduate
students who attended LSP classes at the Faculty of Agriculture, University of Belgrade. The
subject of the research is to examine the attitude of LSP practitioners and students of languages
for specific purposes towards the application of these resources in LSP classes. The research
aims to consider the (non)existence of preconditions for the application of audio-visual resources
in the teaching of languages for specific purposes. These results indicate numerous advantages
of the application of audio-visual resources and the need for their application, as well as for
further research in this area. LSP practitioners, as well as students, believe that the use of audiovisual
resources in teaching is beneficial because, above all, it makes teaching more interesting
and the material clearer, and thus motivates students to learn a foreign language for specific
purposes.
PB  - FOKUS – Forum za interkulturnu komunikaciju
T2  - Komunikacija i kultura online
T1  - Audio-vizuelna sredstva u nastavi stranih jezika struke
EP  - 172
IS  - 11
SP  - 160
VL  - XI
DO  - 10.18485/kkonline.2020.11.11.9
ER  - 
@article{
author = "Pajić, Sonja N. and Đorđević, Danijela D. and Marković, Kristina V.",
year = "2020",
abstract = "U cilju osavremenjivanja nastave stranih jezika struke i povećanja motivacije studenata,
neprestano se teži poboljšanju kako nastavnih materijala, tako i uvođenju različitih sredstava u
nastavni proces. Shodno tome, u radu se razmatraju prednosti primene audio-vizuelnih
sredstava u didaktičke svrhe. Za potrebe istraživanja sprovedena je anketa među predavačima
stranog jezika struke na Univerzitetu u Beogradu, kao i među studentima druge godine osnovnih
studija koji su pohađali nastavu stranog jezika struke na Poljoprivrednom fakultetu Univerziteta
u Beogradu. Predmet istraživanja rada podrazumeva ispitivanje stava predavača i studenata
stranog jezika struke prema primeni audio-vizuelnih sredstava u nastavi. Cilj istraživanja sastoji
se u sagledavanju (ne)postojanja preduslova za primenu audio-vizuelnih sredstava u nastavi
stranih jezika struke. Rezultati istraživanja ukazuju na brojne prednosti primene audio-vizuelnih
sredstava u nastavi stranog jezika struke i potrebu za njihovim korišćenjem i neophodnosti daljih
istraživanja u ovoj oblasti. Kako predavači tako i studenti smatraju da je upotreba audiovizuelnih
sredstava u nastavi veoma korisna jer pre svega čini nastavu zanimljivijom a gradivo
jasnijim, te na taj način motiviše studente za učenje stranog jezika struke., In order to modernise the teaching of languages for specific purposes (LSP) and increase
the motivation of students, a constant effort is made to improve both teaching materials and
introduce various tools. In this regard, the paper discusses the advantages of using audio-visual
resources for didactic purposes. For this research, a survey was conducted among LSP
practitioners at the University of Belgrade, as well as among second-year undergraduate
students who attended LSP classes at the Faculty of Agriculture, University of Belgrade. The
subject of the research is to examine the attitude of LSP practitioners and students of languages
for specific purposes towards the application of these resources in LSP classes. The research
aims to consider the (non)existence of preconditions for the application of audio-visual resources
in the teaching of languages for specific purposes. These results indicate numerous advantages
of the application of audio-visual resources and the need for their application, as well as for
further research in this area. LSP practitioners, as well as students, believe that the use of audiovisual
resources in teaching is beneficial because, above all, it makes teaching more interesting
and the material clearer, and thus motivates students to learn a foreign language for specific
purposes.",
publisher = "FOKUS – Forum za interkulturnu komunikaciju",
journal = "Komunikacija i kultura online",
title = "Audio-vizuelna sredstva u nastavi stranih jezika struke",
pages = "172-160",
number = "11",
volume = "XI",
doi = "10.18485/kkonline.2020.11.11.9"
}
Pajić, S. N., Đorđević, D. D.,& Marković, K. V.. (2020). Audio-vizuelna sredstva u nastavi stranih jezika struke. in Komunikacija i kultura online
FOKUS – Forum za interkulturnu komunikaciju., XI(11), 160-172.
https://doi.org/10.18485/kkonline.2020.11.11.9
Pajić SN, Đorđević DD, Marković KV. Audio-vizuelna sredstva u nastavi stranih jezika struke. in Komunikacija i kultura online. 2020;XI(11):160-172.
doi:10.18485/kkonline.2020.11.11.9 .
Pajić, Sonja N., Đorđević, Danijela D., Marković, Kristina V., "Audio-vizuelna sredstva u nastavi stranih jezika struke" in Komunikacija i kultura online, XI, no. 11 (2020):160-172,
https://doi.org/10.18485/kkonline.2020.11.11.9 . .

Intercultural competence in teaching languages for specific purposes

Hornjak, Sonja N.; Djordjević, Danijela; Marković, Kristina

(Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2017)

TY  - CONF
AU  - Hornjak, Sonja N.
AU  - Djordjević, Danijela
AU  - Marković, Kristina
PY  - 2017
UR  - http://aspace.agrif.bg.ac.rs/handle/123456789/4588
AB  - The paper analyses the concept of intercultural competence and its presence within teaching foreign languages for specific purposes in Serbia. The aim of this study was to investigate the extent of the presence of intercultural competence within teaching foreign languages for specific purposes at non-philological faculties as well as the existence/nonexistence of awareness about this competence and attitudes towards the importance of intercultural competence. In addition to the theoretical analysis of the research problem, this paper presents the results of a survey conducted among lecturers of foreign languages for specific purposes at non-philological faculties of the University of Belgrade as well as the results of a survey carried out among students of the Faculty of Agriculture, University of Belgrade. The survey results indicate that there is a developed awareness and a positive attitude towards intercultural competence. The results show that the importance of intercultural competence is recognised by both lecturers and students. It can therefore be concluded that the development of intercultural competence should occupy an important place in the curriculum of foreign languages for specific purposes at non-philological faculties.
AB  - Rad analizira koncept interkulturne kompetencije i njenu zastupljenost u nastavi stranog jezika struke u Srbiji. Cilj istraživanja bio je da se ispita stepen zastupljenosti interkulturne kompetencije u nastavi stranog jezika struke na nefilološkim fakultetima, kao i da li i u kojoj meri postoji svest o interkulturnoj kompetenciji i stav prema važnosti iste. Pored teorijske analize problema istraživanja, rad sadrži i rezultate istraživanja sprovedenog među predavačima stranih jezika struke na nefilološkim fakultetima Univerziteta u Beogradu, kao i rezultate istraživanja sprovedenog među studentima Poljoprivrednog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Rezultati istraživanja ukazuju na činjenicu da postoji prilično razvijena svest i pozitivan stav prema interkulturnoj kompetenciji. Dobijeni rezultati pokazuju da je značaj interkulturalne kompetencije prepoznat kako kod predavača, tako i kod studenata. Stoga se može zaključiti da bi razvijanje interkulturne kompetencije trebalo da zauzima važno mesto u kurikulumu stranih jezika struke na nefilološkim fakultetima.
PB  - Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac
C3  - Nasleđe, Kragujevac
T1  - Intercultural competence in teaching languages for specific purposes
T1  - Interkulturna kompetencija u nastavi stranog jezika struke
EP  - 65
IS  - 38
SP  - 55
VL  - 14
DO  - 10.5937/naslKg1738055H
ER  - 
@conference{
author = "Hornjak, Sonja N. and Djordjević, Danijela and Marković, Kristina",
year = "2017",
abstract = "The paper analyses the concept of intercultural competence and its presence within teaching foreign languages for specific purposes in Serbia. The aim of this study was to investigate the extent of the presence of intercultural competence within teaching foreign languages for specific purposes at non-philological faculties as well as the existence/nonexistence of awareness about this competence and attitudes towards the importance of intercultural competence. In addition to the theoretical analysis of the research problem, this paper presents the results of a survey conducted among lecturers of foreign languages for specific purposes at non-philological faculties of the University of Belgrade as well as the results of a survey carried out among students of the Faculty of Agriculture, University of Belgrade. The survey results indicate that there is a developed awareness and a positive attitude towards intercultural competence. The results show that the importance of intercultural competence is recognised by both lecturers and students. It can therefore be concluded that the development of intercultural competence should occupy an important place in the curriculum of foreign languages for specific purposes at non-philological faculties., Rad analizira koncept interkulturne kompetencije i njenu zastupljenost u nastavi stranog jezika struke u Srbiji. Cilj istraživanja bio je da se ispita stepen zastupljenosti interkulturne kompetencije u nastavi stranog jezika struke na nefilološkim fakultetima, kao i da li i u kojoj meri postoji svest o interkulturnoj kompetenciji i stav prema važnosti iste. Pored teorijske analize problema istraživanja, rad sadrži i rezultate istraživanja sprovedenog među predavačima stranih jezika struke na nefilološkim fakultetima Univerziteta u Beogradu, kao i rezultate istraživanja sprovedenog među studentima Poljoprivrednog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Rezultati istraživanja ukazuju na činjenicu da postoji prilično razvijena svest i pozitivan stav prema interkulturnoj kompetenciji. Dobijeni rezultati pokazuju da je značaj interkulturalne kompetencije prepoznat kako kod predavača, tako i kod studenata. Stoga se može zaključiti da bi razvijanje interkulturne kompetencije trebalo da zauzima važno mesto u kurikulumu stranih jezika struke na nefilološkim fakultetima.",
publisher = "Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac",
journal = "Nasleđe, Kragujevac",
title = "Intercultural competence in teaching languages for specific purposes, Interkulturna kompetencija u nastavi stranog jezika struke",
pages = "65-55",
number = "38",
volume = "14",
doi = "10.5937/naslKg1738055H"
}
Hornjak, S. N., Djordjević, D.,& Marković, K.. (2017). Intercultural competence in teaching languages for specific purposes. in Nasleđe, Kragujevac
Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac., 14(38), 55-65.
https://doi.org/10.5937/naslKg1738055H
Hornjak SN, Djordjević D, Marković K. Intercultural competence in teaching languages for specific purposes. in Nasleđe, Kragujevac. 2017;14(38):55-65.
doi:10.5937/naslKg1738055H .
Hornjak, Sonja N., Djordjević, Danijela, Marković, Kristina, "Intercultural competence in teaching languages for specific purposes" in Nasleđe, Kragujevac, 14, no. 38 (2017):55-65,
https://doi.org/10.5937/naslKg1738055H . .

Morphologische Merkmale der Substantive und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971)

Marković, Kristina

(Naučno društvo za negovanje i proučavanje srpskog jezika, Beograd, Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, Beograd, Univerzitet Crne Gore - Filološki fakultet, Nikšić, Univerzitet u Banjoj Luci -, 2011)

TY  - JOUR
AU  - Marković, Kristina
PY  - 2011
UR  - http://aspace.agrif.bg.ac.rs/handle/123456789/2625
AB  - In der Arbeit ist eine detaillierte Analyse der deutsch-serbokroatischen Lexikographie (1945-1971) in der Ansicht der Morphologie durchgeführt worden - vor allem sind morphologische Merkmale der Substantive und Art und Weise ihrer Markierung analysiert worden. Das Forschungsziel umfasst folgendes: eine systematische Darstellung der Struktur der vorhandenen Wörterbücher vom Standpunkt des morphologischen Niveaus des Sprachsystems aufgrund der Analyse der Substantive zugeben. Folgende grammatische Kategorien sind in Betracht gezogen worden: Geschlecht, Zahl, Deklination. Wir sind aber zueiner Schlußfolgerung gekommen, dass die zur Analyse herangezogenen deutsch-serbokroatischen / serbokroatisch-deutschen Wörterbücher viele Mängel, Verschiedenheiten und Widersprüchlichkeiten hinsichtlich der Markierung der morphologischen Merkmale der Substantive zeigen. Ein allgemein angenommenes Kriterium darüber, welche grammatische Angaben ein gutes zweisprachiges Wörterbuch enthalten sollte und auf welche Weise sie präsentiert werden sollten, besteht noch nicht. Morphologische Bezeichnungen sollten in dem Maß eingetragen werden, in dem sie zueinem vollständigeren Gebrauch der in einem bestimmten Wörterbuch enthaltenen Wörter dienen. Ein gewisses grammatisches Minimum, das jedes Wörterbuch enthalten sollte, muss angeführt werden, weil im Gegenteil die meisten Wörterbücher in einer konkreten Situ­ation nicht erfolgreich benutzt werden könnten.
AB  - U radu se analizira nemačko-srpskohrvatska leksikografija u periodu 1945-1971. godine sa hronološkog, tipološkog, a pre svega morfološkog aspekta - razmatraju se morfološka obeležja imenica i načini markiranja datih obeležja u rečnicima navedenog perioda.
PB  - Naučno društvo za negovanje i proučavanje srpskog jezika, Beograd, Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, Beograd, Univerzitet Crne Gore - Filološki fakultet, Nikšić, Univerzitet u Banjoj Luci -
T2  - Srpski jezik - studije srpske i slovenske
T1  - Morphologische Merkmale der Substantive und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971)
T1  - Morfološke karakteristike imenica i njihovo predstavljanje u nemačko-srpskohrvatskoj leksikografiji perioda 1945-1971. godine
EP  - 698
IS  - 16
SP  - 683
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2625
ER  - 
@article{
author = "Marković, Kristina",
year = "2011",
abstract = "In der Arbeit ist eine detaillierte Analyse der deutsch-serbokroatischen Lexikographie (1945-1971) in der Ansicht der Morphologie durchgeführt worden - vor allem sind morphologische Merkmale der Substantive und Art und Weise ihrer Markierung analysiert worden. Das Forschungsziel umfasst folgendes: eine systematische Darstellung der Struktur der vorhandenen Wörterbücher vom Standpunkt des morphologischen Niveaus des Sprachsystems aufgrund der Analyse der Substantive zugeben. Folgende grammatische Kategorien sind in Betracht gezogen worden: Geschlecht, Zahl, Deklination. Wir sind aber zueiner Schlußfolgerung gekommen, dass die zur Analyse herangezogenen deutsch-serbokroatischen / serbokroatisch-deutschen Wörterbücher viele Mängel, Verschiedenheiten und Widersprüchlichkeiten hinsichtlich der Markierung der morphologischen Merkmale der Substantive zeigen. Ein allgemein angenommenes Kriterium darüber, welche grammatische Angaben ein gutes zweisprachiges Wörterbuch enthalten sollte und auf welche Weise sie präsentiert werden sollten, besteht noch nicht. Morphologische Bezeichnungen sollten in dem Maß eingetragen werden, in dem sie zueinem vollständigeren Gebrauch der in einem bestimmten Wörterbuch enthaltenen Wörter dienen. Ein gewisses grammatisches Minimum, das jedes Wörterbuch enthalten sollte, muss angeführt werden, weil im Gegenteil die meisten Wörterbücher in einer konkreten Situ­ation nicht erfolgreich benutzt werden könnten., U radu se analizira nemačko-srpskohrvatska leksikografija u periodu 1945-1971. godine sa hronološkog, tipološkog, a pre svega morfološkog aspekta - razmatraju se morfološka obeležja imenica i načini markiranja datih obeležja u rečnicima navedenog perioda.",
publisher = "Naučno društvo za negovanje i proučavanje srpskog jezika, Beograd, Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, Beograd, Univerzitet Crne Gore - Filološki fakultet, Nikšić, Univerzitet u Banjoj Luci -",
journal = "Srpski jezik - studije srpske i slovenske",
title = "Morphologische Merkmale der Substantive und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971), Morfološke karakteristike imenica i njihovo predstavljanje u nemačko-srpskohrvatskoj leksikografiji perioda 1945-1971. godine",
pages = "698-683",
number = "16",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2625"
}
Marković, K.. (2011). Morphologische Merkmale der Substantive und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971). in Srpski jezik - studije srpske i slovenske
Naučno društvo za negovanje i proučavanje srpskog jezika, Beograd, Univerzitet u Beogradu - Filološki fakultet, Beograd, Univerzitet Crne Gore - Filološki fakultet, Nikšić, Univerzitet u Banjoj Luci -.(16), 683-698.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2625
Marković K. Morphologische Merkmale der Substantive und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971). in Srpski jezik - studije srpske i slovenske. 2011;(16):683-698.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2625 .
Marković, Kristina, "Morphologische Merkmale der Substantive und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971)" in Srpski jezik - studije srpske i slovenske, no. 16 (2011):683-698,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2625 .

Morphologische Merkmale der Verben und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971)

Marković, Kristina

(Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac, 2011)

TY  - JOUR
AU  - Marković, Kristina
PY  - 2011
UR  - http://aspace.agrif.bg.ac.rs/handle/123456789/2569
AB  - In der Arbeit ist eine systematische Darstellung der Struktur der Wörterbücher des Sprachpaares Deutsch/Serbokroatisch vom chronologischen, typologischen, vor allem aber vom Standpunkt des morphologischen Niveaus des Sprachsystems - aufgrund der Analyse der Verben - durchgeführt worden. Dabei sind die morphologischen Merkmale der Verben und Art und Weise ihrer Markierung analysiert worden. Folgende grammatische Kategorien sind in Betracht gezogen worden: Aktionsart, Beziehung des Verbs zum Objekt, Tempora (Präsens, Präteritum, Perfekt (Partizip Perfekt und Hilfsverben zur Bildung der zusammengesetzten Vergangenheitstempora), Numerus und Person. Das Ergebnis dieser Untersuchung zeigt, dass es noch immer keine Übereinstimmung darin besteht, welches das morphologische Minimum sei, das in einem Übersetzungswörterbuch behandelt sein sollte. Durch den Vergleich der Wörterbücher einer angegebenen Periode hat sich gezeigt, dass es unter ihnen neben den Ähnlichkeiten auch große Verschiedenheiten bestehen, sie äußern sogar große Mängel hinsichtlich der Markierung der morphologischen Merkmale der Verben: die grammatischen Angaben sind entweder inadäquat, unvollständig und inkonsequent angeführt worden oder sie sind ausgelassen, sogar falsch bezeichnet worden. Wenn man die Umfassendheit dieses Problems in Betracht nimmt, sollte man in die Wörterbücher der folgenden Perioden unvermeidlich viel mehr Folgerichtigkeit einführen und den großen Wert darauf legen, dass die lexikographische Behandlung möglichst gleichmäßiger wäre, so dass die grammatischen Angaben möglichst umfassender wären und dem Benutzer möglichst schnellere Zugänglichkeit zu den gesuchten Angaben ermöglicht wäre.
AB  - U radu se analizira nemačko-srpskohrvatska leksikografija perioda 1945-1971. godine sa hronološkog, tipološkog, a pre svega morfološkog aspekta - razmatraju se morfološke karakteristike glagola i načini beleženja datih obeležja u rečnicima posleratnog perioda. Razmatra se pitanje da li u rečnicima datoga perioda postoji ujednačenost u pogledu morfološkog minimuma koji bi trebalo da bude zastupljen u jednom prevodnom rečniku. Sistematskim prikazom strukture rečnika jezičkog para nemački-srpskohrvatski i upoređivanjem rečnika datoga perioda pokazalo se da među njima pored sličnosti postoje i velike razlike, oni čak pokazuju velike nedostatke u pogledu markiranja morfoloških obeležja glagola: gramatički podaci beleže se neadekvatno, nepotpuno i nedosledno ili se čak potpuno izostavljaju. Shodno tome, imajući u vidu kompleksnost ovoga problema, u rečnicima narednih perioda trebalo bi uvesti mnogo više doslednosti i leksikografska obrada trebalo bi da bude što ujednačenija u cilju brže dostupnosti traženih informacija.
PB  - Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac
T2  - Nasleđe, Kragujevac
T1  - Morphologische Merkmale der Verben und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971)
T1  - Morfološka obeležja glagola i njihovo predstavljanje u nemačko-srpskohrvatskoj leksikografiji (1945-1971)
EP  - 105
IS  - 20
SP  - 87
VL  - 8
UR  - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2569
ER  - 
@article{
author = "Marković, Kristina",
year = "2011",
abstract = "In der Arbeit ist eine systematische Darstellung der Struktur der Wörterbücher des Sprachpaares Deutsch/Serbokroatisch vom chronologischen, typologischen, vor allem aber vom Standpunkt des morphologischen Niveaus des Sprachsystems - aufgrund der Analyse der Verben - durchgeführt worden. Dabei sind die morphologischen Merkmale der Verben und Art und Weise ihrer Markierung analysiert worden. Folgende grammatische Kategorien sind in Betracht gezogen worden: Aktionsart, Beziehung des Verbs zum Objekt, Tempora (Präsens, Präteritum, Perfekt (Partizip Perfekt und Hilfsverben zur Bildung der zusammengesetzten Vergangenheitstempora), Numerus und Person. Das Ergebnis dieser Untersuchung zeigt, dass es noch immer keine Übereinstimmung darin besteht, welches das morphologische Minimum sei, das in einem Übersetzungswörterbuch behandelt sein sollte. Durch den Vergleich der Wörterbücher einer angegebenen Periode hat sich gezeigt, dass es unter ihnen neben den Ähnlichkeiten auch große Verschiedenheiten bestehen, sie äußern sogar große Mängel hinsichtlich der Markierung der morphologischen Merkmale der Verben: die grammatischen Angaben sind entweder inadäquat, unvollständig und inkonsequent angeführt worden oder sie sind ausgelassen, sogar falsch bezeichnet worden. Wenn man die Umfassendheit dieses Problems in Betracht nimmt, sollte man in die Wörterbücher der folgenden Perioden unvermeidlich viel mehr Folgerichtigkeit einführen und den großen Wert darauf legen, dass die lexikographische Behandlung möglichst gleichmäßiger wäre, so dass die grammatischen Angaben möglichst umfassender wären und dem Benutzer möglichst schnellere Zugänglichkeit zu den gesuchten Angaben ermöglicht wäre., U radu se analizira nemačko-srpskohrvatska leksikografija perioda 1945-1971. godine sa hronološkog, tipološkog, a pre svega morfološkog aspekta - razmatraju se morfološke karakteristike glagola i načini beleženja datih obeležja u rečnicima posleratnog perioda. Razmatra se pitanje da li u rečnicima datoga perioda postoji ujednačenost u pogledu morfološkog minimuma koji bi trebalo da bude zastupljen u jednom prevodnom rečniku. Sistematskim prikazom strukture rečnika jezičkog para nemački-srpskohrvatski i upoređivanjem rečnika datoga perioda pokazalo se da među njima pored sličnosti postoje i velike razlike, oni čak pokazuju velike nedostatke u pogledu markiranja morfoloških obeležja glagola: gramatički podaci beleže se neadekvatno, nepotpuno i nedosledno ili se čak potpuno izostavljaju. Shodno tome, imajući u vidu kompleksnost ovoga problema, u rečnicima narednih perioda trebalo bi uvesti mnogo više doslednosti i leksikografska obrada trebalo bi da bude što ujednačenija u cilju brže dostupnosti traženih informacija.",
publisher = "Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac",
journal = "Nasleđe, Kragujevac",
title = "Morphologische Merkmale der Verben und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971), Morfološka obeležja glagola i njihovo predstavljanje u nemačko-srpskohrvatskoj leksikografiji (1945-1971)",
pages = "105-87",
number = "20",
volume = "8",
url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2569"
}
Marković, K.. (2011). Morphologische Merkmale der Verben und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971). in Nasleđe, Kragujevac
Univerzitet u Kragujevcu - Filološko-umetnički fakultet, Kragujevac., 8(20), 87-105.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2569
Marković K. Morphologische Merkmale der Verben und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971). in Nasleđe, Kragujevac. 2011;8(20):87-105.
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2569 .
Marković, Kristina, "Morphologische Merkmale der Verben und deren Darstellung in der Deutsch-Serbokroatischen Lexikographie (1945-1971)" in Nasleđe, Kragujevac, 8, no. 20 (2011):87-105,
https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_agrospace_2569 .